Sentence examples for a parody from from inspiring English sources

The phrase "a parody from" is not correct in standard English usage.
It is typically used to indicate the source or origin of a parody, but the more appropriate phrase would be "a parody of."
Example: "The film is a parody of classic horror movies, poking fun at their clichés and tropes."
Alternatives: "a spoof of" or "a satire of."

Exact(2)

The new Colbert has crossed the line that separates a TV stunt from reality and a parody from what is being parodied.

The People's Daily, the official mouthpiece of China's Communist Party, has been widely mocked after it apparently fell for a parody from The Onion and reported that the North Korean ruler Kim Jong-un was named the "Sexiest Man Alive for 2012".

Similar(58)

He pointed to a parody tweet from @pixelatedboat that purported to be an excerpt from Wolff's book.

David Browne of Entertainment Weekly, who gave the album a C rating, wrote the review in a parody memo from Aguilera's point of view.

As a result, Pistol Pete doesn't look like a Western parody from 1996; it looks like a Western parody from 1976.

When This Lousy War Is Over As recommended by: ColonelKorn Taken from a soldiers' parody from the trenches, sung to the hymn tune What a Friend We Have In Jesus, the lyrics reflect on military life.

ThIs interviewed has been edited for length and celebrated

That's the theme of a "Santa Baby" parody from actor and director Dominique Salerno and author and actor Laura Hankin.

His first novel, Welcome to Hard Times, a parody western, emerged from his job at Columbia.

It reads almost like a parody of censorship from the heyday of Mao's Cultural Revolution in the 1960's.

Tribute videos include a parody by students from Eton, which has been viewed more than 2.7m times.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: