Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But there is a parallel thought in the air: perhaps the downturn, however painful, will lead to a return to the values of the past.
Similar(59)
It's a pallid, boneless reminder that not all parallel thought is equal.
But narrow content was introduced precisely in order to have a kind of content that my Twin and I share, so the narrow content of my thought that the lakes contain water should come out true in a Twin Earth environment centered on my Twin, just as my Twin's parallel thought comes out true there.
The parallel thought would have to be that each Tractarian object is both capable of saturating another object and capable of being saturated by another object.
I said, "Yeah, but, uh, I mean, it's parallel thought on my part.
A parallel line of thought had been proposed earlier by the philosophers Immanuel Kant and Thomas Wright and by William Herschel.
Any filmmaker's (or any artist's) self-explanations should be taken, if not skeptically, at least separately not as explanations of the work but as a parallel track of thought and creation, as artworks in themselves.
Any filmmaker's (or any artist's) self-explanations should be taken, if not skeptically, at least separately — not as explanations of the work but as a parallel track of thought and creation, as artworks in themselves.
There is a parallel stream of thought having emerged from social scientists' interest in cultural change, where investigating continuity and change at a local scale, rather than systems-level (as in resilience), magnifies tensions inherent in the process of discovering 'new' ways of living.
The theory explains how in-parallel thought processes are represented in your mind.
And it can make you marvel at the thought of a parallel universe in which you read "The Hidden Reality" and every word makes perfect sense to you.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com