Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In "Sex and Real Estate: Why We Love Houses" (Pantheon; $23), Marjorie Garber is concerned less with the perennial problem of reconciling romance and realty than with a parallel subject: the extent to which your relationship with your house is itself erotic.
Citizen 2.0 is rising as a parallel subject to Government 2.0 As it should.
Similar(58)
A parallel human subject study has been performed to collect subjective discomfort glare evaluations of daylit conditions.
We alleviate almost all simplifying assumptions, i.e., projects can now take multiple periods, be executed in parallel subject to various interactions as well as affect process performance absolutely and relatively.
The three parallel subject courses centre around real-life case studies.
When these mixtures were in parallel subjected to a sandwich ELISA to capture (using anti-PI5P4Kα antibody) and subsequently detect any PI5P4Kγ isoform, a signal was observed using the concentration of protein mixture that consisted solely of dimers.
"At these certain watershed moments," he went on, "ideas float around in our culture, and an event like this becomes a lightning rod as the ideas come together, parallel subjects like gay issues, community issues, violence, class.
In total, 1039 respiratory specimens were analysed by FT MTB and, in parallel, subjected to microscopy and culture.
Exudates from deep incisional surgical infection sites (aspirate beneath the incision area) were collected using sterile syringes and, in parallel, subjected to bacterial culture or stored at -80°C for molecular diagnostics.
The Feds and Panorama were both working on a parallel investigation: its subject allegations of physical and psychological abuse that the church categorically denies.
In a parallel experiment, human subjects blindly touched the same objects and selected binary haptic adjectives from a predetermined set of 25 labels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com