Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a parallel procedure is" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing methods or processes that run alongside each other or are similar in nature.
Example: "In our research, we found that a parallel procedure is necessary to ensure accurate results across different test conditions."
Alternatives: "an equivalent process is" or "a corresponding method is".
Exact(1)
(B ) A parallel procedure is carried out for 3000 surrogate datasets, in which responses are randomly exchanged among the stimuli.
Similar(59)
A parallel procedure was introduced for the white matter group comparisons.
Wild type bone marrow was transplanted to both wild type and NG2 null recipients, and a parallel procedure was performed with NG2 null bone marrow.
In a parallel procedure, fat body was directly isolated from each group of pupae (n = 10).
Although it is a parallel procedure, the analysis results of all the groups have to be centralized and subsequently redistributed.
(2) Although it is a parallel procedure, the analysis results of all the groups have to be centralized and subsequently redistributed.
To better understand these issues we conducted a systematic review and meta-analysis of studies on surgery and invasive procedures in which a parallel sham procedure was included for comparison.
In a parallel procedure, the pSF-04 expression vector was digested with the Mfel restriction enzyme to excise the insert bearing the lacZ encoding sequence.
When close to the target rate, a parallel bit-loading procedure is used to achieve the target rate and this is computationally more efficient than conventional greedy bit-loading algorithm.
From an algorithmic standpoint it reduces to a regular data parallel procedure and is therefore well-suited to high performance computations.
A procedure is presented for obtaining the reliability of series, parallel, and mixed systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com