Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Acupuncture is an alternative complementary medical therapy that has gained increasing popularity in the treatment of various conditions in the Western world. 1 Because of its increasing use, there is a parallel increasing tendency for side effects and complications that can occur as a result of direct trauma or inflammation.
Similar(59)
We present evidence that in both, cirrhotic humans and rats, increased AChE activity is associated with a parallel increased in the major amphiphilic tetrameric molecular form.
In a patient who became clinically resistant and whose cells showed a parallel increased resistance in vitro we found the acquisition of multiple drug resistance.
If the Republicans wanted welfare mothers to work more, they argued, there should be a parallel increase in child care financing.
These changes saw a parallel increase in motor-borne crimes from snatching, road rage, and assault on women in moving vehicles.
Meanwhile, spending on gym membership has risen by 44% in the UK in the last two years, and there has been a parallel increase in free, outdoor workouts such as park runs, wild swimming and cycling.
This resulted in a parallel increase in cytotoxicity over Caelyx® and FolDox.
Immune aging results in a marked decline in protective immune responses and a parallel increase in tissue inflammatory responses.
For the representative firm, an increase in the firm's capital stock leads to a parallel increase in its stock of knowledge.
This result is partially related to the hydrogen storage capacity which increases theoretically with a parallel increase in NaBH4 concentration fed to the system.
With the increasing use of nanomaterials (NMs) in a variety of commercial and medical applications, there is a parallel increase in concern related to unintentional exposure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com