Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "a parallel experience to" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing two experiences that are similar or analogous in nature.
Example: "Her journey through the challenges of starting a new business was a parallel experience to his own struggles in the tech industry."
Alternatives: "a comparable experience to" or "an analogous experience to".
Exact(4)
Both sites aim to deliver a parallel experience to TV, not enhance it.
In doing so, the piece creates a parallel experience to the physical urban environment.
The writers felt they needed an additional subplot, involving Joey going through a parallel experience to Phoebe's pregnancy the difference being him "giving birth" to a kidney stone.
If your friend has particular axes to grind or topics to chew on, you might be able to use a parallel experience to highlight what your friend is doing.
Similar(56)
If you are speaking to a friend or family member, and you are invested, ask them about a parallel experience that may allow them to see the events from someone else's position.
The new version of the Peel app (which, to be clear, is not officially connected to the show) will provide a parallel experience as you watch.
Almost every fan I know has a parallel experience, a magical induction followed by a lifetime of devotion.
I think the arts are in danger of losing market share if we don't provide a parallel experience".
The U.S. has had a parallel experience in the past decade with the rise of illicit consumption of synthetic opioids and cannabinoids.
While much of a projected film's nearly subliminal capacity to stimulate is lost on video, these exceptionally fine DVD's are less a dilution of the films than a parallel experience, with their own strengths and limitations.
If the two girls are unique individuals, then each girl's experience of that stimulus would inevitably be different; they would be having a parallel experience, but not one they experienced in some kind of commingling of consciousness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com