Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
When the news broke of McCain's return to Washington, one week after brain surgery, James Fallows wrote in The Atlantic about another senator who, in eerily parallel circumstances, cast a fateful vote that contributed to the passage of the Civil Rights Act of 1964.
If I have a problem, I invent people in parallel circumstances, create parallel tensions.
Why, then, should there be reluctance to incriminate pesticides under parallel circumstances?
But Gwynn is here now, in parallel circumstances to Roberto Clemente in the 1971 World Series.
I can't take seriously those who want to believe that the starkly differing contours of the law in these roughly parallel circumstances are unrelated to the economic circumstances, and social standing, of the typical violators.
Weizman also offered notes on parallel circumstances in the Occupied Territories, where he described the occupation strategies as ranging from institutional over-complexity to general neglect and the promotion of chaos.
Weizman also offered notes on parallel circumstances in the West Bank, where he described the occupation strategies as ranging from institutional over-complexity to general neglect or the promotion of chaos.
Certainly, Mr. Romney could benefit from a parallel to either of these circumstances.
A parallel can be done in circumstances of posterior segment inflammation: the inflammation often induces changes or liquefaction of the vitreous body and contributes to the posterior vitreous detachment which realizes the first constraint.
These broader circumstances have shaped a parallel, worker-driven campaign at universities for higher wages and improved benefits.
They also, though, begin in Israel and Palestine, where a parallel effort needs to be made to create circumstances in which the two states can live securely side by side.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com