Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A full-service Dirtbombs bubblegum experiment might have tacked on a seven-inch credited to a parallel band (1910 Dirtgum Company?).
Typically the inflammatory infiltrate forms a parallel band to the basement membrane called lichenoid pattern.
Similar(58)
The experiments are performed in a parallel-band apparatus with full optical analysis of the droplet.
For this purpose, a computer-controlled parallel band apparatus equipped with a digital camera records the time evolution of the sheared droplet and thus, analyzes digitally its shape.
These include a fast matrix-matrix multiplication algorithm, a new approach to parallel band reduction and tridiagonalization, and a harness for coordinating the divide-and-conquer parallelism in the problem.
The parallel band from control plants also contained this enzyme (at a confidence level of 96%) suggesting that the identification of band #6 of root from Trichoderma-inoculated plants was correct.
By analyzing the relative absorbance of the parallel band (1602 cm−1) to the one of perpendicular band (917 cm−1), the thickness dependence of the crystal orientation suggested by the GIWAXD results was also confirmed.
It permits the execution of multiple wide parallel band sections, deactivating the bands while preserving the point-like access ways created by the needle without widening them.
There is an increasing tendency to accommodate the design to a framework of parallel bands like the spaces on lined paper, with a consequent replacement of curved lines by straight ones.
The interfacial tension, σ, between two low density difference liquids containing a surfactant was determined using drop deformation method with a computer-controlled parallel bands apparatus.
CIRRUS clouds appear very often in a regular array of parallel bands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com