Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
A stochastic approach Genetic Algorithm (GA) was applied to a parallel axis two stage helical gear trains problem.
If the axis does not pass through the centre of mass, the moment of inertia may be related to that about a parallel axis that does so.
The method works with a laser beam eccentrically rotating around a parallel axis, thus describing a circular path which randomly crosses the particles in front of the probe.
This paper presents a method to diagonalize a spatial stiffness matrix by use of a parallel axis congruence transformation when the stiffness matrix satisfies some conditions.
One of Blake's heroes is Mala, the dubstep pioneer who shook dub's steady beats on to a parallel axis – Blake traces the line further, going past Burial's night bus and into the coffee house and the jazz club.
Similar(55)
All calculations were performed in a custom written Mathematica script (http://www.wolfram.com), using the MechanicalSystems add-on package which contains an automated parallel axis theorem function that greatly simplifies the calculations.
The second moments of inertia for each cross-section were calculated using the formula for a rectangle (Eq. 2) and parallel axis theorem (Eq. 3) (2) where H is the height (z dimension) and B is the breadth (y dimension).
A distance of 3.5 m was chosen to minimize parallel axis error.
The parallel axis makes good effect of load sharing.
Therefore a new feed unit is designed featuring a highly integrated piezo-hydraulic feed axis, a parallel kinematic and a millimeter based radar measurement system.
The ion-impact desorption processes of oxygen molecules adsorbed with a C(2×2) structure onto a Ag (110) surface at a parallel alignment of an axis of molecules along the 〈110〉 direction have been investigated by computer simulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com