Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
They consider a vast panorama of scenes in which women are portrayed as spectators, critics, victims, causes, and beneficiaries of war.
Adrian Hogan, an illustrator living in Tokyo, has been crafting stunning panoramas of local scenes as part of his daily sketching practice.
The book opens with the historic panoramas of crowd scenes and portraits of the guerrilla politicians Glinn took when he abandoned a new year's eve party to capture Castro's triumphant entry to the city in January 1959.
His images are dramatic but straightforward, mixing informal portraits — in "The Unwanted," he uses talking heads, speaking directly to the reader, to personalize the issue of African refugees in Malta — with larger panoramas of the scenes, and in many cases the devastation, he describes.
* New Mount Calvary Baptist Church in South-Central Los Angeles will present a panorama of live Nativity scenes this weekend for motorists driving past the church at 402 E. El Segundo Blvd.
Second, you could roll the panorama back into a cylinder, treat it as a 3D scene, and form a new linear perspective view of this scene with a virtual camera having a 90-degree field of view.
In Cosmopolis, a complex meditation on urbanism which travelled to four cities in China, viewers entered a large dynamic 360˚ panorama comprised of scenes from a dozen major Asian and Western cities.
By documenting a series of events, one is able to see things which, if merely left to the fragile human memory, may fuse into meaningless, disconnected scenes in a panorama of many human happenings.
Not long ago, Grozny (the name means "terrible" in Russian) offered a panorama of sagging husks of buildings and unmarked graves, scenes that eerily resembled the ruins left by the most destructive urban battles of World War II.
This system can scan a panorama of the scene.
A rotary actuator can be inserted between the Cambits base and the sensor block to scan a panorama of the scene.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com