Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The government said it was setting up a panel to create land policies, guide states and resolve disputes over land distribution and acquisition.
Similar(56)
The act has also empowered an expert panel to create evidence-based treatment recommendations.
Under the model, the best strategy is to combine the internal haplotypes with an available external panel to create a single cosmopolitan reference panel.
The bill does not go as far as a 2015 recommendation from a National Academies of Sciences, Engineering, and Medicine panel to create a quasi-independent Research Policy Board to ride herd over the process and take preventive steps, instead calling for an interagency working group that would try to resolve issues as they arise.
Drape muslin over each size of panel to create a pattern.
Click 'Add Column' ad the bottom of the search results panel to create a new column with the stream of tweets that matches your search.
So, the state had asked a federal court in Washington to approve the Legislature-drawn maps, but the court refused, prompting the San Antonio judicial panel to create an interim map so that the elections could proceed.
5. Using machine, or with a sturdy backstitch, sew the denim panel to create the front seam of your skirt.
The first one will be cut into pieces and placed between your panels to create a hollow-core shelf that can fit over a shelf mount on your wall, while the second will form the shelf mount itself.
It took years to raise the steel and to arrange the glass panels, to create a billion-dollar basketball palace in Brooklyn, filled with hope and possibility.
With intricate stitching and the addition of padding in some panels to create a three-dimensional effect, the work illustrated central moments in the civil rights struggle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com