Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Cameras can be downloaded at flexibits.com; it shows up as a pane in the Mac's System Preference box after installation.
COMMON SPACES: Stained glass in the kitchen was designed by the owners to resemble a pane in a former Telluride, Colo., bank, notable for being robbed by Jesse James.
Similar(54)
Some larger, like the other day when she put her fist through a window pane in a post seizure haze.
For example, if your cat sees a bird out the window but can't attack because there is a window pane in the way, she may redirect her anger to the next thing that moves or disturbs her, like your foot.
With the free Windows SharePoint Services that comes with Windows Server 2003, you get email alerts for new documents and changes to the site, or you can see what is new from a task pane in Office 2003 applications.
c HRTEM image of the belt region marked with a black pane in panel b.
Instead, users interact with Google Glass through a single pane in the top right.
Entitled Self-Obliteration #1: Ecstasy, there was more emotion in Athey's serene concentration on a pane of glass in front of him than in the last two decades of MOCA's curatorial platitudes.
NAC Breda manager Robert Maaskant reacted furiously to his side conceding two late goals in the Eredivisie, punching and smashing a pane of plexiglass in his own dugout.
He would have had no patience for global-warming denialism; a White House memo he wrote in 1969 196969! — explained the problem ("The process is a simple one. Carbon dioxide in the atmosphere has the effect of a pane of glass in a greenhouse") and urged the Administration to tackle it.
He would have had no patience for global-warming denialism; a White House memo he wrote in 1969 1969!—explained the problem ("The process is a simple one. Carbon dioxide in the atmosphere has the effect of a pane of glass in a greenhouse") and urged the Administration to tackle it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com