Sentence examples for a palpable thrill from inspiring English sources

Exact(6)

Yet among many politicians, a palpable thrill has supplanted the usual drudgery.

As Mozart grows toward adulthood, there is a palpable thrill of emergence.

But the performance was electrifying, and the tsunamis of massed voices and orchestra elicited a palpable thrill among the audience.

Early adopters of Google Glass get a palpable thrill out of saying "OK Glass" before speaking commands to Google's voice-activated augmented eyewear.

I still experience a palpable thrill whenever I hear the intro with those stabs of stately, classy brass, ushering in Neil Tennant's laconic, pop-on-a-smoking-jacket drawl.

This results in formation of a network of dilated periumbilical veins ('medusa head' appearance) known as Cruveilhier-Baumgarten syndromanifestinging clinically as abdominal wall bruit (the Cruveilhier-Baumgarten bruit) and a palpable thrill [58, 59].

Similar(54)

The patient was bright, alert and responsive without any neurologic abnormalities but was exercise intolerant, had marked cyanosis, tachycardia, tachypnea, a pansystolic heart murmur as well as a bilaterally palpable thrill over the heart.

He is airborne for fractions of a second, but in the moment there is elation, anticipation, a breathless, palpable thrill as he flies toward the basket.

The swelling was pulsatile and a faint palpable thrill was thought to be present.

He gives off a palpable charge.

On another page, he has written the heading "Swann et le Monde," followed by the words "Swann cependant n'avait pas complètement abandonné le monde" ("Nevertheless, Swann hadn't completely abandoned the world"), which offer a different kind of palpable thrill.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: