Suggestions(1)
Exact(5)
The state of our minds has a palpable effect on our bodies, meaning that we are finally learning how to protect ourselves better from the worst ravages of illness.
She says there is a palpable effect on the routes and the numbers using them as soon as individual countries impose caps or restrictions, close borders or make military deployments.
Few believers turn up in the main mosque in Zanjan, a soaring concrete structure with double-glazed windows and powerful air-conditioning near the Azeri border.All these social changes have had a palpable effect on Iranian politics.
As a result, only large immigration shocks would have a palpable effect on the well-being of native populations.
At first, I felt a little silly, but before long, my efforts seemed to have a palpable effect on my guest as I told her about my work and my passion.
Similar(53)
But the Greek crisis had a palpable effect even on countries under no obvious pressure from financial markets, especially Britain, where the new coalition government announced tax increases and dramatic cuts in spending.
Representative Roy Blunt of Missouri, the Republican majority whip, said the televised images of the beheading had a palpable effect both on public opinion and the mood among lawmakers after days in which the focus had been on embarrassment and anger over prisoner abuse.
No magic wand, the legislation would nonetheless have a very palpable effect on a country importing 60 percent of its gasoline needs.
Above all, he convinced his listeners that what he said actually mattered – that the way we read texts has an immediate, palpable effect on our characters and daily lives – and he was able to do this because he believed it to be true.
The duration of French influence in Gaza was too short to have a palpable effect.
In recent financial quarters, as advertising rose to flood tide levels, the circulation decline had no palpable effect on revenue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com