Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
He was tetchy and stressed throughout the week and there was a palpable contrast in his mood a year later.
There is a palpable contrast between treaty provisions dealing with economic actors (Articles 48, 52 and 59) and Articles 117-122 concerning social policy.
BETHLEHEM, West Bank (AP) — Encouraged by renewed peace talks between Israel and the Palestinians, Christian pilgrims on Monday converged on this city, the birthplace of Jesus, to celebrate Christmas — a palpable contrast to the sparse crowds of recent years.
Until Israel shifted its policy, its goal had been to create a palpable contrast between the Fatah-run West Bank and Hamas-run Gaza by helping the West Bank develop and suppressing economic growth in Gaza.
Analysts said Mr. Netanyahu's unyielding tone — a palpable contrast to his chagrined reaction after a similar housing dispute during a visit to Israel by Vice President Joseph R. Biden Jr. — testified to the altered political environment in the United States.
Much more than the national identities it consolidated -- English, Irish, German -- it was always defined by a palpable contrast, especially with African-American slaves and victims of segregation.
Similar(54)
The new warmth in their relationship was in palpable contrast to the frostiness in his dealings with the north.China does not want a nuclear North Korea, not least because it might inspire South Korea and Japan to develop nuclear weapons of their own.
The combination of real and set-up photography creates palpable contrasts between fast and slow, event and memory, fact and feeling.
In Tay Bay Hta, a hamlet along the river without electricity or running water or roads, there is a palpable pessimism that is in stark contrast to the rekindled hopes for democratic reforms in some of Myanmar's biggest cities.
By contrast, Fox Searchlight's young adult adaptation is a palpable hit in the US and further afield.
A palpable hit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com