Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
The renovation of Solomeo is a perpetual project: the day I arrived, in late January, a pair of workers were prying up a patch of what looked to me like faultlessly laid cobblestones, then carefully laying them again.
The commercial shows a pair of workers pausing to refresh after climbing to the top of a giant radio tower, an apt salute to two climbers from one of their own.
On a recent morning, a pair of workers toiling in a room that seemed more like a pharmaceutical lab than like a library were carefully sifting through the library's collection of historical meeting notes and other manuscripts from the N.A.A.C.P.
From this bottom-up approach, we found the characteristic behavior of a single worker and a pair of workers as follows: (1) Activity of each individual has a rhythmic component.
In March, nearly 60 years later, the letter finally made it into the hands of its intended recipient, thanks to a pair of workers remodeling Arlene's childhood home who found the unopened letter behind some linoleum, KARE 11 reports.
Such arrangements can be compared to a pair of workers on an assembly line.
Similar(49)
Inspired by the steampunk style, Rise Up takes place in a magical factory and tells the tale of a pair of worker robot buddies who ultimately destroy their evil supervisor.
A pair of construction workers climbed out one tall and slope-shouldered, the other short and squat.
A pair of construction workers climbed out — one tall and slope-shouldered, the other short and squat.
Working out of this office, a pair of social workers help residents obtain everything from food stamps to home health aides.
A pair of sanitation workers in Streator affiliated with the Teamsters union went on strike after the company refused to bargain in good faith, the union said.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com