Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a pair of robust" is correct and usable in written English.
It can be used when describing two items that are strong, sturdy, or well-built.
Example: "The engineer recommended a pair of robust tools for the construction project to ensure durability and efficiency."
Alternatives: "a set of strong" or "two sturdy".
Exact(3)
The other was a girl, quite short, wearing a large black leather jacket, black trousers, and a pair of robust black shoes.
One caveat is that the Nissan will face, in addition to the new Accord, a pair of robust and handsome challengers this year in the redesigned 2013 Mazda 6 and Ford Fusion, the latter offering hybrid and plug-in versions that will soar past 40 m.p.g.
The HPN gene: Xu L has identified a pair of robust marker genes (HPN and STAT6) by integrating microarray datasets from three different prostate cancer studies [ 59].
Similar(57)
Toward the goal of discovering small-molecule ligands that can prevent either the assembly of an active RecA-DNA filament or its subsequent ATP-dependent motor activities, we report the design and initial validation of a pair of rapid and robust screening assays suitable for the identification of inhibitors of RecA activities.
Justin Rose emerges with a pair of mitts so robust they look like he has been interrupted removing a leg of lamb from the oven.
A pair of simple, efficient, and robust algorithms for generating random velocities sampled from the Chapman Enskog distribution is presented.
What could help GroupCall stand above the others are a pair of related applications working off the same robust backend, which Schwartz tells can handle up to 100,000 concurrent phone calls.
They look and feel like a pair of headphones from the 80s but are relatively robust.
The Letter introduces a robust control design method to synchronize a pair of different uncertain chaotic systems.
A pair of friends.
A pair of dolphins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com