Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Each point represents the outcome of a pair of readings.
Each point represents the outcome of a pair of readings and the deviations were less than 3%.
Each point represents the outcome of a pair of readings, which differed by less than 3%, with many points showing errors which are smaller than the symbols.
Similar(57)
He wore a light sport coat to the interview room, with a blue sweater vest, a white shirt, a blue-and-white tie and a pair of reading-size glasses — all achieving the desired buttoned-down effect, with the exception of diamonds that adorned each ear.
Then, the brothers set up a pair of staged readings in New York.
Norwich City's awful run continued as a pair of Jake Cooper headers gave Reading their first win in three games.
The plot displays the average of the paired values from each method on the x-axis and the difference of each pair of readings on the y-axis.
After an hour had passed, Ms. Reading wielded a pair of tongs and started pulling swatches of silk from the different dye batches.
Reading from a pair of cocktail napkins on which she had taken notes of their conversation, Clara Harris recalled that her husband had said she was "too big," meaning overweight, and too "pessimistic".
Perhaps the quirkiest event mentioned, organised by the poet Tim Wells, involves (self-declared) Fat Men Reading Poetry, with a pair of scales on the stage dictating the running order.
In two monkeys, we inserted a pair of concentric stimulating electrodes (NEX-100; Clark Electromedical Instruments, Reading, UK), one on either side of the optic chiasm, and measured the latencies of evoked action potentials (spikes) in the LGN to both ipsilateral and contralateral electrical stimulation (constant current pulses of 0.5 10 mA and duration 100 200 μs at 0.25 1 Hz).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com