Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a pair of live" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to two living entities, often in contexts like animals or performances.
Example: "The pet store had a pair of live fish swimming in a beautifully decorated tank."
Alternatives: "a couple of living" or "two live".
Exact(9)
THIS year BILLY JOE SHAVER released a pair of live albums.
(Xu Yun plans to finance the trip by selling a pair of live ducks that he brings to town in a basket).
"Maybe someone in 100 years is going to buy this house because of those trees," he said, pointing to a pair of live oak saplings.
To demonstrate to the audience what might have happened, Mr. Abdelsamia hooked a pickle to a pair of live wires onstage.
His style — full of subtlety and curiosity, with the austere grace of a Shaker chair — has sounded effortlessly modern at almost every juncture, a point reconfirmed by a pair of live releases available through ArtistShare.
Not by coincidence, he has made a cottage industry out of dual-piano interplay, most famously with Herbie Hancock, with whom he toured in 1978, releasing a pair of live albums.
Similar(51)
Our own two-year-old rules - mostly benignly - over an enchanted kingdom where round-the-clock service is provided by a pair of live-in domestics.
After a pair of live-action hit movies in the early 90s – The Addams Family and Addams Family Values – had revived interest in Charles Addams' macabre creations, originally conceived as drawings in the New Yorker magazine, a string of cheap TV cartoons as well as a straight to video feature (Addams Family Reunion) had somewhat tarnished the brand.
A pair of living giant tortoises hunker in the sandpit.
Or, to please both children and interior decorators, the Halve, from The Well Dressed Home, is a fishbowl sliced in two that serves as a pair of living bookends.
It would be an unprecedented event uniting a pair of dead pontiffs with a pair of living ones, the reigning Pope Francis and the retired Pope Emeritus Benedict XVI.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com