Your English writing platform
Free sign upThe phrase "a pair of journalists" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to two journalists working together or being mentioned in a context that involves both of them.
Example: "During the press conference, a pair of journalists asked insightful questions that captivated the audience."
Alternatives: "two journalists" or "a duo of journalists".
Exact(13)
THE HUNTING PARTY A drama about a pair of journalists who track a Bosnian war criminal.
At a nearby table a pair of journalists are loudly discussing Syria.
In 1991, while still a prisoner, he began collaborating with a pair of journalists on what would become his first book: "Chopper: From the Inside".
She doesn't seem to mind sharing critical information with a pair of journalists; they don't seem to care that they're sitting on a pretty good story.
His account conflicts with those of a former White House press secretary, a former undersecretary of state, Cheney's former public affairs director, two CIA officials and a pair of journalists.
Mr. Correa also sued a pair of journalists who wrote a book, "The Big Brother," about government contracts given to the president's brother, arguing that they falsely asserted he knew of the deals.
Similar(47)
I overheard a pair of French journalists mock the tournament's current advertising slogan, "Nothing Beats Being Here".
On May 12, an official from Hezbollah escorted a pair of foreign journalists around the border area and arranged the meeting with the Popular Committees fighters.
One day, she interrupted us with the news that a pair of British journalists were about to arrive for a scheduled interview with her and Burton.
In it, a pair of contemporary journalists travel through time to the antebellum south to report on slavery, beginning with the nuts and bolts of slave transportation itself.
"No one has a gun or a Kalashnikov," Refat said, to prove the degree of calm in the neighborhood as he gave a tour to a pair of foreign journalists picked up for roaming the city without an official minder.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com