Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "a pair of flying" is correct and usable in written English.
It can be used when describing two entities that are in the act of flying or have the ability to fly.
Example: "I saw a pair of flying birds soaring gracefully through the sky."
Alternatives: "a duo of flying" or "two flying".
Exact(3)
I could have ended up with a pair of flying slippers".
Take a pair of flying robotic ducks, sprinkle in a little laser tag, and you've got the makings of a wonderful evening.
A report in Bloomberg Businessweek reveals that Larry Page has been funding a pair of flying car companies for, I'm pretty sure, exactly the reasons you'd guess.
Similar(56)
Paired courtship assay was performed in a courtship chamber (12 mm×18 mm) with a pair of flies.
After their televised tussle, in which Mr. Kerrey questioned Ms. Rice's assertion that Mr. Bush "was tired of swatting flies" by tackling terrorism incident by incident, he sent her a pair of fly swatters, accompanied by a good-natured note.
He belted a two-run homer off Carpenter in the first inning, erasing an early deficit and canceling out the two runs he allowed by misplaying a pair of fly balls.
Long time listeners of the Droidcast will know that it's very rare for me and Darrell to see eye to eye on, well, anything, but we came together just this once to give the Moto G a pair of Flys.
By ignoring the dynamics of fights, and asking only whether a pair of flies show lunging behavior, much information is lost.
This consists of a wicker basket (fastened to the player's head by a leather strap) with an attached pair of flying goggles to protect the eyes.
In this paper, the author propose a system concept of a new pure gravity orbit acquirement method named inner formation flying system, which treats the PM and the outer satellite as a pair of formation flying satellites.
On our drive out and back, the only animal or plant life I saw was a pair of gulls flying rapidly away.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com