Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a pair consists of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the components or elements that make up a pair of items or entities.
Example: "In this game, a pair consists of two cards of the same rank, such as two kings."
Alternatives: "a pair is made up of" or "a pair includes".
Exact(1)
Relatives are relative terms in the modern sense: a pair consists of a term and its correlative, e.g. large and small, parent and child.
Similar(59)
A signed formula is a pair, consisting of a sign and a well-formed formula.
Transitions are labeled by a pair consisting of a trigger and an action".
(1) A deformation of a compact complex space X is a pair consisting of.
In the context of a dialogue, a pair consisting of an attack and the corresponding defence is called a round.
The return type of function next is a pair consisting of a new FAState and the updated data object.
A pair consisted of two related plants of the same genus, one species coming from tropical rainforests and the other from temperate rainforests.
Much work has been done on the existence of common fixed points for a pair consisting of a single-valued and a multivalued mapping, see, for instance [7 14].
Case (c) represents a pair consisting of the vertical line x = 0 and a line with a negative slope in the xy-plane.
We reinterpret the dimensionally-reduced equations in terms of a pair consisting of an SU 3) structure (with tightly constrained torsion) on the 6-dimensional orbit space coupled to an abelian Calabi-Yau monopole on this 6-manifold.
Additionally, we require the distance between two test keypoints in a pair be greater than a threshold T ttd, as a pair consisting of smaller-distance keypoints often provides unreliable transformation.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com