Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The center-right is promising a painless solution.
Even a complete move to DC plans for all future pension entitlements will not reduce the cost of promises already made.The absence of a painless solution may simply encourage governments to push the bill further into the never-never.
But until recently, Rep. John T. Doolittle of California and other members of the House Republican leadership had adopted a painless solution: fundraising events in luxury sports boxes leased largely with the money of Indian gaming tribes, where supporters snacked on catered fare in plush surroundings as they watched the Wizards, Caps, Redskins or Orioles.
It's also not obvious that hitting smaller airports with more furloughs is a painless solution, especially given the interconnectedness of the system.
It is a painless solution to Pomona's budget dilemma--except for developers, who stand to pay approximately $2 million a year to build in Pomona.
Similar(55)
After the terrorist attack, ferries looked like a relatively painless solution to a pressing problem -- how to transport people who used to take PATH trains between Lower Manhattan and New Jersey.
The search for a politically painless solution to road traffic goes on, but it is a journey down a cul de sac.
In the meantime, however, the Fighting Irish can link arms with Iowa and Southern Cal, as well as bowl organizers and broadcasters, and pray for a more painless solution: that U.C.L.A. upsets Washington State on Saturday to put the Trojans and the Hawkeyes in the Rose Bowl, and the Irish in the Orange.
Contrary to the glibness with which some proponents advocate it, government control of big banks is not a quick and painless solution to the banking mess.
There is no painless solution.
There is no easy or painless solution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com