Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

a package of matzo

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "a package of matzo" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a specific quantity or type of matzo, typically in the context of cooking or discussing food items. Example: "For the Passover recipe, you will need a package of matzo to make the matzo ball soup."

✓ Grammatically correct

News & Media

Wiki

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

1 human-written examples

A package of matzo once a year: like big saltines.

News & Media

The New Yorker

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

51 human-written examples

A package of two rods is $30.

"Fundamentally this is a package of measures.

News & Media

BBC

We tabled a package of 75 amendments.

Obtain a package of marshmallows.

Get a package of balloons.

A package of dry ice.

Purchase a package of studs and spikes.

Open a package of Ramen noodles.

Mix in a package of taco seasoning.

Separately, prepare a package of plain oatmeal.

Show more...

Expert writing Tips

Best practice

When writing about Passover or Jewish traditions, use the phrase "a package of matzo" to refer to the commercially available product. Make sure to consider the context in order to determine if "a box of matzo" or other variations are more suitable.

Common error

Avoid using "a package of matzo" in contexts where you're referring to homemade matzo or a general concept of unleavened bread. Instead, use more general terms like "matzo" or "unleavened bread" to prevent confusion.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

75%

Authority and reliability

4.1/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "a package of matzo" functions primarily as a noun phrase, specifically as an object or complement within a sentence. As Ludwig AI confirms, it is suitable in written English, typically designating a specific quantity of matzo in a culinary or food-related context. It denotes a tangible item available for purchase or use.

Expression frequency: Rare

Frequent in

Wiki

53%

News & Media

47%

Science

0%

Less common in

Encyclopedias

0%

Reference

0%

Social Media

0%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, "a package of matzo" is a grammatically sound and usable phrase in English, though it is relatively rare. It acts as a noun phrase to describe a specific, pre-packaged quantity of matzo and is typically used in culinary or shopping contexts. As noted by Ludwig AI, it's suitable for written English. Alternative phrases include "a box of matzo" or simply "matzo" depending on the level of specificity required. Though the term might seem niche due to its relation to Passover, it is commonly used enough to be present in both news, media and Wiki contexts.

FAQs

What does "a package of matzo" refer to?

The phrase "a package of matzo" typically refers to a commercially sold, pre-packaged quantity of matzo, often found in grocery stores, especially around Passover. It implies a specific, contained amount ready for purchase and consumption.

Are there alternative ways to say "a package of matzo"?

Yes, depending on the context, you can use alternatives like "a box of matzo", "matzo crackers", or simply "matzo" if the quantity is not important.

When is it appropriate to use the term "a package of matzo" in writing?

It is appropriate to use "a package of matzo" when discussing purchasing matzo, following a recipe that calls for a specific quantity, or describing the contents of a grocery store or pantry.

How does "a package of matzo" differ from just saying "matzo"?

"Matzo" generally refers to the unleavened bread itself, while "a package of matzo" specifies a quantity of that bread that is pre-packaged for sale. Saying "matzo" is more general, whereas "a package of matzo" is more specific regarding the form and quantity.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

75%

Authority and reliability

4.1/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: