Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a package of interventions" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a set of coordinated actions or strategies designed to address a specific issue or achieve a particular goal.
Example: "The health department implemented a package of interventions to combat the rising rates of obesity in the community."
Alternatives: "a bundle of measures" or "a set of strategies".
Exact(55)
The initiative comprises a package of interventions, including the donkey itself, along with its accessories.
Recent research has established a package of interventions, costing around $100, that when implemented together would reduce the prevalence of undernutrition by 20%.
These call for a package of interventions including, but not restricted to, a price on carbon, according to economists concerned about climate change.
However, elimination of soil-transmitted helminthiasis will not be achieved in the short run even with a package of interventions, and probably requires improvements in living conditions, changes in hygiene behaviour and more efficacious anthelminthic drugs and treatment regimens.
We developed and offered a package of interventions.
Going forward, the plan envisions coordinated delivery of a package of interventions on a national level.
Similar(5)
However, some evidence supported a package of intervention measures, which included isolation.
If the government is really going to reverse this trend, this week's announcement needs to be part of a package of wider interventions, to stimulate public and private infrastructure investment demand.
Three districts were assigned to serve either as a control or to receive the subsidy plus a package of supporting interventions.
Tobacco cessation services include a package of brief interventions and counselling services.
Although we used a package of varied interventions, we did not succeed in overcoming all the identified barriers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com