Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a package made of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the material or substance from which a package is constructed.
Example: "The product was delivered in a package made of recycled cardboard, which is environmentally friendly."
Alternatives: "a package composed of" or "a package constructed from".
Similar(60)
Shahidi stayed up all night, cobbling together a package made mostly of portraits of his wife.
The Geelong coaching staff had a highlights package made of this performance, to screen to the rest of the team during the match review later that week.
On the one hand, it takes all the functions embodied in a conventional mechanical arm and fire system and integrates them in a single 1 cm3 package made of assembly of different parts.
Morton's next project was the conceptual group, Johnny and the Dicks, who released not music but a package made up largely of drawings of penises: "Dicks make visual art accessible," they promised.
The device offers a 6-month battery life and a replaceable battery, and comes in a biodegradable packaging made of sugar cane fiber, bamboo, and reed pulp.
The proposed method can be applied to simultaneously determine the thermal parameters of generic objects consisting of anisotropic internal materials and an outer packaging made of different material.
The exception is the plain pizza margherita, a dreary package made with slices of fresh tomato, predictably tasteless and rubbery in January.
The House voted down several Republican proposals, including a substitute package made up entirely of tax cuts for individuals and businesses.
We then design a packaged persona made of attitude and imagery.
Wai-Wai is a packaged snack made of noodles which are eaten either dry or in soup form.
According to Chorpita et al. (2007), the clinician can use these profiles to create developmentally appropriate, individually tailored, and empirically supported packages made up of a number of 'modules' which are based on elements of pre-existing manuals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com