Sentence examples for a overrun from inspiring English sources

The phrase "a overrun" is not correct in written English.
The correct article to use before "overrun" is "an" because "overrun" begins with a vowel sound.
Example: "The project faced an overrun in its budget due to unforeseen expenses."
Alternatives: "a surplus" or "an excess."

Exact(1)

Aiding the illusion is a series of ingenious effects by the designer John Napier, who transformed the interior of the Winter Garden into a overrun junkyard seen from a cat's-eye perspective.

Similar(59)

The ignorance of the decision conflicts and interdependencies can lead to an overrun cost, a delayed project or a worse quality.

With longer casting capabilities and more line, a considerable tangle (called an overrun in Britain and a backlash in the United States) could result.

Use the G/L account Recorded Project Overrun 420314 to remove an overrun on a sponsored project according to MIT policy.

"The city's obstinacy, its unflagging defense of an overrun position reflects a misguided set of priorities and loyalties.

If it happened quickly, it would be entitled to decline by a solid 35%, plus an overrun.

It's a good idea to include an "overrun and oversight" line item to make up for unexpected costs and unforeseen emergencies.

If you do have an overrun of food, such as after a party, share it with friends.

Note, however, that you may not transfer an overrun on one sponsored research project to a different sponsored research project.

Fox got a boost in the 7 p.m. hour from an overrun of its afternoon football broadcast.

They are charged for an overrun but also receive the proceeds of a surplus.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: