Sentence examples for a overloading of from inspiring English sources

The phrase "a overloading of" is not correct in English.
It should be "an overloading of" due to the vowel sound that follows. You can use it when discussing an excessive amount of something, particularly in technical or academic contexts.
Example: "The system experienced an overloading of data, causing it to crash."
Alternatives: "an excess of" or "a surplus of".

Exact(1)

The capacity increased generally with the increase of the MgO loading but significantly decreased at a overloading of 20 wt.

Similar(59)

Presumably, high feeding together with disturbed mixing led to an overloading of the reactors.

Indicated for acute symptoms that can be attributed to an overloading of the involved tissue (short-term appliances).

Effect" has been an overload of an at best sporadic electricity supply and a rise in living costs.

The quality of adjunct teaching is related to an overload of classes, a lack of department support and a lack of job security.

Neophobic children sometimes reject food as a way to control an overload of stimulation.

Therefore, a website with clear and distinctive buttons was designed with an emphasis on preventing an overload of information.

Online, the tendency is compounded as a way of coping with an overload of information.

In the past couple of weeks, there has been something of an overload of criticism on a range of topics.

In addition, consumers are finding it difficult to repay an overload of debt amid a wooden economy.

Freeze Frame is perhaps too democratic as a show – sacrificing overall impact for an overload of disconnected solos.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: