Sentence examples for a overlay of from inspiring English sources

The phrase "a overlay of" is not correct in English.
Did you mean "an overlay of"? You can use "an overlay of" when describing a layer or covering that is placed over something else, often in contexts like design, mapping, or data visualization.
Example: "The map features an overlay of the city's public transportation routes."
Alternatives: "a layer of" or "a coating of".

Exact(33)

(a) Overlay of topography as terrain and potential distribution as colour code.

(A) Overlay of the RNF125stop129 structure (yellow) with that of TRAF6 RING and ZnF domains (blue) in PDB 3HCU.

(a) Overlay of 15N 1H HSQC-NMR spectra of NTwt (red) and NT* (blue) at pH 5.5.

a, Overlay of the CCLY tetramer (labelled 1, 2, 3, and 4) with a dimer of chicken CS (light blue and grey).

(A) Overlay of 1H-15N Hspectractra of 0.18 mM 15N-UbcH5a blacke (bland), afterfteredred) addition of 0.5 molar equivalents of RNF125stop99 (left) or RNF125stop129 (right).

(a) Overlay of two responses evoked in a NAc neuron after stimulation of the fimbria with 800 and 1000 μA current pulses (300 ms duration).

Show more...

Similar(27)

These involve red-lettered texts, drawn images, photographs and an overlay of a blue grid, but they have a distractingly complicated appearance.

The towns show more of a mixture and an overlay of standard English.

Figures 14 and 15 also contain an overlay of a windowed average (size 20 frames).

We propose that the strata have an overlay of a systematic grid.

As we have currently 1600 forest cover classes with equal distance, an overlay of a random number was not done.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: