Sentence examples for a overlap from inspiring English sources

The phrase "a overlap" is not correct in English.
Did you mean "an overlap"? You can use "an overlap" when referring to a situation where two or more things share common elements or areas.
Example: "There is an overlap in the responsibilities of the two departments, which can lead to confusion."
Alternatives: "a shared area" or "a commonality".

Exact(29)

(a) Overlap of decrease and re-increase in rSTG.

a, Overlap in p63 binding sites (ChIP-seq) between day 0 p63GOF, day 7 p63WT, and keratinocytes (kc), n = 2. b, Only H3K27me3 histone marks are dependent on p63 presence, as is illustrated by the percent of differential peaks between day 7 p63WT and day 7 p63KO.

In a previous paper, a stochastic treatment of shrinkage led to a kinetic equation, dX t)/ dVex=[1−X t)]2−γ, where X t) is the transformed fraction, Vex is the KJMA extended volume fraction, and γ is a overlap probability between a phantom crystallite and a crystallite.

(2 Two barriers has a overlap region which is continuous.

There is a overlap of 10 frames between such two consecutive spectrum images.

From the definition 13 we could know that a overlap sensing boundary zone could provide at least 1-covered.

Show more...

Similar(30)

There is, in this partnership, an overlap, a productive 'grey area' between direction and design.

A Γ=|t|/100 broadening and an overlap s=0.13 are assumed.

Rather than a collage, this choreography offers an overlap of incidents.

"They are actually mine," says Coogan, a little defensively, "but there is an overlap".

What is a problem is where there is an overlap between separateness and poverty," he says.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: