Sentence examples for a ordering of the from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a ordering of the" is not correct in English.
It should be "an ordering of the." You can use it when referring to a specific arrangement or sequence of items or concepts.
Example: "The study presents an ordering of the various factors that influence climate change."
Alternatives: "a sequence of the" or "an arrangement of the."

Exact(1)

Figure 12 Schematic representation of the surface stress fields interactions during formation of the c (8 × 8) structure: (a) ordering of the "rectangles" within the rows; (b) ordering of the rows relative to each other; (c) the ordered c 8 × 8) structure.

Similar(59)

Dante writes an encyclopedia, which also means an ordering of the tradition of exactly the so-called liberal arts.

This rule is based on an ordering of the subsystems using a common Lyapunov function.

There exists an ordering of the rows and columns of B, which yields a canonical matrix.

We propose an ordering of the set of dynamically stable matchings ensuring this set forms a lattice.

"One also needs an ordering of the nation-states that will continue to function," he continued.

An in-order traversal of the tree generates an ordering of the markers.

In each experiment, the mentioned programs were run to devise an ordering of the contigs.

l-Citrulline binding to both protein variants is accompanied by an ordering of the lid.

We observed several aspects making it hard to find an ordering of the contigs.

If interest lies in an ordering of the gene expression matrix rather than finding distinct clusters, an ordering of the genes and samples using one of a number of seriation algorithms can be carried out.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: