Your English writing platform
Free sign upThe phrase "a operation in a" is not correct in written English.
It should be "an operation in a" due to the vowel sound that follows "an."
Example: "We are conducting an operation in a remote area to gather data."
Alternatives: "a procedure in a" or "an action in a".
Similar(60)
He had spent the morning in an operation in a favela.
Given his legal problems, he said he had not performed a kidney transplant in two months, since an operation in a country he declined to identify.
When seven-year-old Issai Shapiro died during an operation in a Moscow hospital, the family tore up their Russian ID cards and boarded a train for Paris.
On his recent problems, Russell, who was unhappy the British Horseracing Authority refused to grant him permission to ride at Aintree, said: "I am in the process of being booked in for an operation in a week or two in Dublin.
In summary, the tool we developed allows engineers to re-plan an operation in a semantic virtual construction instead of risking re-planning on the actual site.
When a consumer wants to invoke an operation in a CP, protected by a U R I ap, a number of messages has to be exchanged.
Spurs had initially hoped to avoid surgery, but sent him for an operation in a bid to fix the problem and have set no timescale on his recovery.
The Brazilian armed forces have begun an operation in a vast area of the Amazon to tackle drug trafficking, logging and illegal mining.
One of them was Salah Barghouti, 29, who was killed in an operation in a village north of Ramallah late on Wednesday, according to Israeli security forces.
Hesitant to have such an operation in a foreign country in a then-small town, we promptly went to the airport for a flight home.
Thus, surgeons could perform an operation in a different OR immediately after finishing the previous surgery.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com