Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a one time future" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be interpreted as referring to a future event that will only happen once, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "The project is designed to be a one time future event, never to be repeated."
Alternatives: "a singular future event" or "a one-off future occurrence".
Similar(60)
For Málaga, the Argentine Javier Saviola, a one-time future star at Barcelona who wasn't, is up front with Baptista.
Determine if this a future prospect or a one time free advice call?
And Bobby Jindal, the Lousiana governor and one-time future hope for the G.O.P., has a new book — and it doesn't go easy on the President.
Not one to hog endorsements, Trump disavowed the support of noted white supremacist and one-time future governor of Louisiana David Duke.
The one-time Future of American Soccer hasn't come near the lofty career arc mapped out for him.
This weekend, Feedly finally switched on its business model ($5/mo or $45/year – sadly, the discounted $99/lifetime account was a one-time only deal; future lifetime accounts will cost more).
This study, which is based on a one-time census, should be complemented by future research initiatives that will investigate population dynamics.
Leaders of the State School Board Association at the conference urged local districts to use their shares as a one-time bonus to avoid future financial problems.
The most common recommendation seems to be the adoption of some form of "blanket consent", that is, a consent form that allows research participants to make a one-time choice about the future use of their DNA sample.
The National Collegiate Athletic Association's management council voted yesterday in Indianapolis to allow student-athletes to receive money for giving private lessons and to obtain a one-time $20,000 bank loan based on future earnings.
The danger is that this is a one-time event that will rob future earnings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com