Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The team's main motivation is to kill nitty gritty copy and paste work that is not only time consuming but also often a one time effort.
SEO is Not a One Time Effort Has an "expert" ever approached you claiming to be able to offer you long lasting, one time SEO services?
Similar(57)
Sports marketing experts say that although charitable giving is a solid strategy, some messages can be lost on viewers if the philanthropy is seen as a one-time effort or a blatant attempt to drum up sales.
Currently, consistent, continent-wide routine cropland mapping of Africa does not exist, with most studies focused either on certain portions of the continent or at most a one-time effort at mapping the continent at coarse resolution remote sensing.
Also, the recruitment of new staff cannot be a one-time effort since staff will continue to retire, transfer, and migrate on an annual basis.
It is usually a one-time effort without considering the effects of users and user prediction order on recommendation accuracy, resulting in predication deviation on its nearest neighbors.
This is not a one-time effort.
"This is not a one-time effort," Mr. Chenault said in a telephone interview.
The Christmas tradition began in 1982, originally intended as a one-time effort to give readers a break from stodgy scientific reports written in technical jargon.
NATO officials sold the intervention as a one-time effort aimed at removing the threat to the capital and jump-starting peace talks, between minority Albanians, who make up roughly one third of the population, and Macedonian Slavs.
The Prudential Insurance Company announced today that it would celebrate its 125th year in Newark by awarding $20 million in grants for endowments and capital projects in a one-time effort to help stabilize local nonprofit agencies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com