Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a one single transaction" is not correct in standard English.
You can use it when trying to emphasize the uniqueness of a transaction, but it is redundant.
Example: "The payment was processed as a one single transaction, ensuring that all items were included in one charge."
Alternatives: "a single transaction" or "one transaction".
Similar(60)
My $100 flu shot was but one single transaction in the U.S. health care ecosystem that represents a much larger scenario of waste in American health care.
Some people pay to reach the Libyan coast in one single transaction.
"In the past, landlords would have been less likely to break up whole floors, because it is easier to do one single transaction," Mr. Turchin said.
Dr. Matthew Stolper, a Chicago professor and specialist on ancient Iran, said that most of the tablets were no larger than a modern credit card, each one recording a single transaction.
This is one pitfall of Alexa and other personal assistants — they rely on single-transaction communications.
Vigano says in the same letter that in one single financial transaction in December, 2009, "they made us lose two and a half million dollars".
"We have not depended on a single transaction".
"Ihaven't consulted with my father in almost two years on a single transaction," says Saad.
We held that the transportation of more than one woman as a single transaction is to be dealt with as a single offense, for the reason that when Congress has not explicitly stated what the unit of offense is, the doubt will be judicially resolved in favor of lenity.
It is one thing for a single transaction to include several units relating to proscribed conduct under a single provision of a statute.
Under the tutelage of Gus Levy, Goldman's legendary leader in the 60's and 70's, Mr. Mnuchin helped pioneer the now-common practice of "block trading," which allows pension funds and other institutional investors to buy and sell large numbers of shares in one company in a single transaction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com