Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a one parent" is not correct in written English.
The correct expression would be "a single parent."
Example: "She is a single parent raising two children on her own."
Alternatives: "a solo parent" or "a lone parent."
Exact(2)
Growing up in a one parent family in a council house in rural Cornwall, the world I read about in books and saw on TV (when we could afford the 50 pence for the meter) could have defined another planet.
We can set a one parent per two children limit in order to ensure maximum supervision as opposed to the one adult / five child membership that is currently offered at many zoos.
Similar(54)
The cumulative probability of excluding a parent when one parent is known ranged from 90.7% to 96.4% and the probability of excluding a parent pair ranged from 99.95% to 99.997%, depending on the population.
Level two is signified as being from: a one-parent family with little parental supervision or weak parental authority, a family with low socioeconomic status, and being at risk of dropping out of school.
A lower socioeconomic background, as indicated by measures of recalled relative deprivation and parental education, was also related to school dropout, as was a non-western parental background and coming from a one-parent family.
He's a one-parent-household-ADHD misfit who scored 800 on his math SATs, dropped out of Caltech and never learned to shave or tie his tie properly.
The result is that children in Britain are now more than three times as likely to live in one-parent households than they were in 1972; a third to a half of all British children will at some point live in a one-parent family; and a third of all British children at any one time are living with just one parent.
Juliet comes from a one-parent family.
Most of them have a one-parent family".
Like countless others, I grew up in a one-parent family.
"We were a one-parent family and there were four kids.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com