Sentence examples similar to a one big unknown from inspiring English sources

The phrase "a one big unknown" is not correct in standard written English.
It can be used to describe a situation or concept that is completely uncertain or unpredictable, but it should be phrased as "one big unknown" or "a big unknown."
Example: "The future of the project is one big unknown, and we need to prepare for various outcomes."
Alternatives: "a complete mystery" or "an utter enigma."

Similar(60)

Our benefit is that our initial users will be community partners who will be trained on the system". One big unknown for states is how many people will head to the marketplace during this soft launch phase.

"I think one big unknown is whether Sandy proves to be a game changer," said Elliot Diringer, the executive vice president of the Center for Climate and Energy Solutions and a former senior policy advisor at the White House Council on Environmental Quality under President Bill Clinton.

One big unknown is this: Even if Trump did direct the payments with the deliberate intent of influencing the election, did he know this was illegal?

All of which would seem sensible, desirable, an excellent display of emergency preparedness, except that Dr. Nahrendorf and his principal colleagues were puzzled by one big unknown: Where did the rapid response team come from?

One big unknown looming over U.S.-based insurers and global companies with U.S. operations, is the prospect of tax reform under the Trump Administration.

Making a commitment to marry is a huge decision and a big unknown.

This is a really big unknown," Lenaerts said.

Navigating my way through a big unknown territory determined to make a difference, even if it's just one woman at a time.

The last one is the big unknown.

Nevertheless, I still face a big unknown.

And this is a big unknown.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: