Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a od of" is not correct and usable in written English.
It appears to be a typographical error or a misphrasing.
Example: "I have a lot of work to do today."
Alternatives: "a number of" or "a variety of".
Exact(2)
a) OD of cells in log scale versus pH values, b) residual glycerol concentrations versus 1,3-PDO concentrations, c) H2 and CO2 concentrations, d) lactate, acetate, butyrate and ethanol concentrations.
TRAP secreted to the supernatant by osteoclasts was measured at a OD of 530 nm by the diazol method using TRAP test kit (Bo Quan Sci&Tech. Co. Ltd. Nanjing, China).
Similar(57)
At 525 nm, data appear linear for the MWL-AUC and the XL-A up to an OD of 1.5.
Cell density was measured using a spectrophotometer at an OD of 600 nm.
The thymine auxotrophic population proliferating in the device then underwent a progressive increase in biomass, from an OD (A600nm) lower than 0,005 to an OD of 1.2 reaching a plateau at around 1700 generations (Fig. 3).
However, it should be noted that for measurements less than 1000 cells, the sensitivity of MBRT reduced resulting in a nonlinear relationship (below an OD of 0.05).
The holographic efficiency of D85E/D96Q was calculated from solution spectra for an ideal film with an OD of ∼5 at 280 nm (OD603 ∼ 1.9).
The amount of released p-nitrophenol was detected and quantified by a Shimadzu UV Vis spectrophotometer at an OD of 410 nm.
The most robust colony was used for a 2× YT pre-culture and later on to inoculate a 1 L culture to an OD of 0.2.
The development of a distinct blue color combined with an OD of >0.200 was considered positive.
This gave a final working assay concentration used in cyclic voltammetric studies of E. coli at an OD of 2 and FcA at a concentration of 2 mM.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com