Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a number released by" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific figure or statistic that has been made public by an organization or individual.
Example: "According to a number released by the health department, the vaccination rates have increased significantly this year."
Alternatives: "a figure published by" or "a statistic provided by".
Exact(3)
The document is one of a number released by the Chilcot inquiry.
There has probably never been a greater detailed scrutiny of every piece of ground in any country". The document is one of a number released by the Chilcot inquiry.
The file is one of a number released by the Cabinet Office through the National Archives in Kew, west London, under supposedly accelerated procedures to put Whitehall papers into the public domain.
Similar(57)
Although a record-tying 53 players declared for early entry, that number released by the N.F.L. was short of most projections.
The preliminary number released by the Commerce Department on Friday was about apace with forecasts for the full year.
Nintendo has sold 2.74 million Switches to date, the first official number released by the company by way of its FY 2016 earnings report, released on Thursday.
That number matched a figure released by Nielsen based on viewership on 12 broadcast networks and cable channels.
Just take a look at these numbers released by the New Jersey Hospital Association in October.
In at least a few embarrassing instances, the numbers released by the owner of the Fukushima Daiichi plant, the Tokyo Electric Power Company, have been wrong.
The equities market was kept off balance yesterday by a wide assortment of economic numbers released by the Government, and numerous statements made to Congress by the Federal Reserve Board chairman,Paul A. Volcker.
A spokesman told us: "The numbers released by the unions are categorically wrong.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com