Sentence examples for a number of travel from inspiring English sources

The phrase "a number of travel" is not correct in written English.
It should be "a number of travels" or "a number of travel experiences" depending on the context.
Example: "During my gap year, I had a number of travels that broadened my perspective on different cultures."
Alternatives: "several trips" or "multiple journeys."

Exact(34)

A number of travel insurance policies exclude cover for travellers where such a warning has been given, and the ABI is urging holidaymakers to check with their provider.

Western governments have issued a number of travel warnings recently.

A number of travel articles are also expected to be taken offline.

A number of travel clinics, which charge for vaccinations, are in the same situation.

A number of travel companies have cropped up for people looking to have an authentic experience at a destination.

I now have a number of travel features to my name, made new contacts, improved my skills and understand more about the travel sector.

Show more...

Similar(26)

It's just one of a number of amateur travel sites transforming the way people experience travel.

A number of tech travel companies have bolstered their funding by showing their ideas to the traveling public.

Following the set of promises, the industry has improved in a number of areas, travel experts say.

Griffin said he was in discussions about rolling out the service with a number of other travel firms.

In May, the CAA issued a warning about a number of online travel sites that claimed to be Atol registered but were not.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: