Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a number of structural" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to multiple structural elements or components in a context such as architecture, engineering, or analysis.
Example: "The report highlighted a number of structural issues that need to be addressed before the project can proceed."
Alternatives: "several structural" or "various structural".
Exact(60)
Advanced ceramics are employed in a number of structural applications.
A number of structural parameters have been derived.
It is one of a number of structural reforms required to lift living standards across the developed and developing world.
Although NATO's action in Libya was a success, it highlighted a number of structural issues.
But beyond the ups and downs of the business cycle, Mr. Bush will also confront a number of structural or long-term challenges in the economy.
As well as these common themes there are a number of structural similarities that suggest Capote used Fitzgerald's novel as a model for his novella.
A number of structural and electrical configurations of photonic crystal waveguide modulators are discussed.
A number of structural improvements and performance test have been carried out.
A number of structural configurations are investigated starting from isolated members and reaching more detailed representations.
Braided composites have been used or considered for a number of structural applications.
A number of structural collapses are initiated from losing stability locally.
More suggestions(15)
a multitude of structural
a number of cultural
a number of functional
a number of institutional
a number of systemic
a number of structured
a number of structures
a number of institutes
a number of regions
a number of structure
a number of features
a number of underlying
a number of facilities
a number of patterns
a number of architectures
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com