Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a number of implementation" is not correct in English.
It should be "a number of implementations." You can use the corrected phrase when referring to multiple instances or types of implementations in a specific context, such as projects or strategies.
Example: "The team is considering a number of implementations to improve the software's performance."
Alternatives: "several implementations" or "multiple implementations."
Exact(31)
The major outcomes of WSSD included a negotiated Plan of Implementation, a Political Declaration and a number of implementation partnerships and initiatives [ 1].
Particle filters are described prior to discussing a number of implementation issues.
A number of implementation strategies have been proposed for processing multimedia data.
We also discuss a number of implementation issues including the performance and reliability of PIM.
A number of implementation and design issues related to the use of slot controls are also discussed in the paper.
The model's functionality is demonstrated on a series of hypothetical test landscapes and a number of implementation issues are discussed.
Similar(29)
A number of implementations are considered for each structure.
We systematically evaluated the performance of a number of implementations of a 2D Gaussian kernel superposition on several graphics processing units of two recent architectures.
While I wouldn't recommend investing your millions based on this product just yet, Digital Trowel hopes to add this as a decision-making tool for traders and they have already created a number of implementations that stream a live feed of stock sentiment to automated trading systems, thereby allowing robots to understand general sentiment.
Our discussion considers computational efficiency, robustness and a number of practical implementation issues.
The application allows a number of detailed implementation issues to be clarified, and confirms the robustness and versatility of the method.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com