Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a number of forecasts" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to multiple predictions or estimates about future events or trends.
Example: "After analyzing a number of forecasts, we decided to adjust our strategy accordingly."
Alternatives: "several forecasts" or "multiple forecasts".
Exact(5)
"Instead of running just a single forecast, our computers ran a number of forecasts – around 50 – using slightly different starting conditions.
— Healthy, with caveats: As a number of forecasts and recent ad spend tallies have noted, online advertisings growth remains healthy.
The speech comes ahead of the Conservative Party conference later this month, and after a number of forecasts and surveys pointed to an acceleration in the UK's economic recovery.
A number of forecasts have been conducted for freight transport in Europe, with different scope and objectives and with different perspectives (e.g. Primes, TREMOVE, iTREN, TRANS‐visions, TOSCA, D-RAIL, and SPECTRUM).
While a number of forecasts of sea ice cover have been developed (e.g. Stroeve et al. 2007), these generally consider the entire Arctic, and do not consider sub-regional differences.
Similar(54)
Qualitative techniques refer to a number of forecasting approaches based on subjective estimates from informed experts.
Since 2005, a number of forecasting techniques have been developed to incorporate physical approximations.
The Pentagon has also launched a number of forecasting projects in recent years, hoping, for example, to predict insurgent behaviour.
Many researchers have devoted themselves to improving the accuracy of wind speed and wind power forecasting, and have put forward a number of forecast models.
To address this question, a number of forecasting tools have been put forward.
A number of forecasting tools are available, but the methods, advantages and shortcomings of such tools are not straightforward and not always well appraised.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com