Sentence examples for a number of considerable from inspiring English sources

The phrase "a number of considerable" is not correct in standard written English.
It is typically used to describe a significant quantity or amount of something, but the combination of "a number of" with "considerable" is awkward and redundant.
Example: "There are a number of considerable challenges we need to address in this project."
Alternatives: "a significant number of" or "many substantial".

Exact(5)

Missing accordance may be due to a number of considerable differences between both test methods.

But before these aspiring sites can manage to do that, they have to first overcome a number of considerable challenges.

Generally, I'm wary when a big company buys a smaller one with a cool product, but so far, Microsoft has actually been very kind to Skype's product, and made a number of considerable improvements.

However, analyzing NGS data still requires addressing a number of considerable computational challenges.

The open access publishing model brings a number of considerable advantages to the journal including better indexing opportunities, immediate publication upon acceptance and high visibility within the field.

Similar(55)

Lists a number of his considerable achievements.

This raises a number of issues of considerable concern.

I know, too, that a number of you traveled considerable distances to be with us tonight.

This flashback, the first for a number of months, provoked considerable anxiety and claustrophobia.

It involves a number of deadlines and a considerable time commitment.

The International Church of Cannabis opened its doors on Thursday after a number of legal roadblocks and considerable media buzz.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: