Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "a number of commands" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to multiple commands or instructions in a context such as programming, gaming, or any situation where commands are given.
Example: "The software requires a number of commands to execute the desired functions effectively."
Alternatives: "several commands" or "multiple commands".
Exact(12)
He held a number of commands, attaining the rank of admiral of the fleet from 1930.
Following the war, he held a number of commands within the Soviet Union, the Carpa thian, West Siberian and North Caucasian Military Dis tricts.
The system operates as a shell interface, allowing the user to send a number of commands to the HelioWatcher over UART with optional arguments.
Its various parts were scattered among a number of Commands, and not until the stand-up of Air Command in 1975, with a strength of just over 23,000, would there be a recognizable "air force" in Canada.
A highly trained dog, Sully can perform a number of commands, including opening doors and fetching items such as the phone when it rings.
You can give it a number of commands, including to water potted plants, fill up the doggy water bowl, or the usual trees and lawn task.
Similar(48)
Plunkett played a number of commanding strokes, including three boundaries off one Tremlett over as he made his first half century of the season, before Jon Lewis had him caught behind.
Puttick joined the New Zealand Staff Corps in 1919 and held a number of command and staff positions for the next 20 years.
Between the wars, Krueger served in a number of command and staff positions, and attended the Naval War College at his own request.
It bundles a MATLAB toolbox, a portable C library and a number of command line utilities.
A number of command-line software packages now have their own web servers and a dedicated journal now exists (the annual Nucleic Acids Research Web Server issue).
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com