Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a number of bars" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to several bars, typically in the context of locations, establishments, or units of measurement.
Example: "During our trip, we visited a number of bars in the city, each with its own unique atmosphere."
Alternatives: "several bars" or "multiple bars".
Exact(22)
Visit to a number of bars, mentiones Roth's Grill, Jack Dempsey's McGuinnesses, and the Astor Bar.
This year, a number of bars and restaurants have installed the heated snowglobe-like geodesic domes.
If you go to the harbour - Wilson's Wharf - there are a number of bars and restaurants on a deck that goes out over the water.
Former colleagues of Mr Drysdale, who has worked at a number of bars in the Reading area, described him as an irascible chef.
Training is started in an enclosed level area by walking the horse, preferably in a snaffle, over a number of bars or poles laid flat on the ground.
THERE are a number of bars in New York City these days that make cocktails with absinthe, mixing it with rum or tequila or gin to, um, complement the taste.
Similar(38)
There are a number of bar-restaurants and discos.
In 1952 and 1960 61 a number of Bar Kokhba's letters to his lieutenants were discovered in the Judaean desert.
Barenholtz has served on a number of bar association ethics committees, as well as the Committees on Grievances Panels of Attorneys for the U.S. District Courts for the Southern and Eastern Districts of New York.
Especially since the last 20 years have seen a number of bar-raising performances from child stars in prominent roles – Natalie Portman in Leon, Haley Joel-Osment in The Sixth Sense and Keisha Castle-Hughes in Whale Rider, to name an obvious few.
As drinks writer Brad Japhe reports, a number of cocktail bars have opened in the last few years that showcase the kind of bar menu found more often in trendy speakeasies than casinos and nightclubs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com