Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a notification concerning" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a message or alert that provides information about a specific topic or issue.
Example: "I received a notification concerning the upcoming changes to the policy."
Alternatives: "an alert regarding" or "a message about".
Exact(1)
ICBC became the first commercial bank to launch an Internet finance brand, issuing a "Notification Concerning the Establishment of Internet Finance Marketing Center".
Similar(59)
Based on the above, the CRM must include a MIHF entity which manages the event notification subscription and also receives and processes all notifications concerning spectrum sensing in order to build the Geo-DB.
I woke up this morning to a bevy of notifications concerning his arrest.
The evaluation of the voluntary Code of Conduct, a year in, found that on average in a majority (59percentnt) of cases the tech platforms responded to notifications concerning illegal hate speech by removing the content — which constitutes a more than 2x rise on the removal level recorded (28 per cent) in the first evaluation of the code, six months ago.
SISFAD is used for the entomologic surveillance activities, and SINAN is used for notifications concerning infected individuals and those with a suspected infection.
Recall measures: Notifications concerning prophylactic measures needed in the near future were mentioned in three interviews.
They can also schedule notifications concerning available range and charging status.
67% of the notifications concerned isolates from male patients.
Notification Concerns Another area of criticism among independent doping experts is notification.
The panel ruled Tamou does not warrant a charge after making only light contact with his open hand on Galloway but said his conduct was worthy of a concerning act notification from the NRL.
Baseball was his specialty, but the only notification he received concerning a draft was from the U.S. Army.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com