Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a noticeable shift for" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a significant change or transition that affects a particular subject or context.
Example: "There has been a noticeable shift for the company in its approach to sustainability over the past year."
Alternatives: "a significant change for" or "an evident transition for".
Exact(1)
The comments, made at the U.S. Africa Business Forum in Washington, marked a noticeable shift for the president, who has made a series of more lukewarm statements on net neutrality in recent months and has seemed reticent to wade into the debate.
Similar(58)
Tying the "putting people first" message together was a noticeable shift from the 1980s economic consensus, an acceptance that reducing inequality was important for ensuring economic growth as well as a fair society.
For example, across from the opulent austerities of early Werkstätte designs by Hoffmann, Prutscher and Michael Powolny, there's a noticeable shift of gears.
Fox News and the opinion pages of conservative media have exhibited a noticeable shift from attacks on Romney to a muted resignation about his candidacy.
On Ancient Light, Brown makes a noticeable shift from melancholic songs to more upbeat melodies, which may be due to his current relationship status.
While a great game, the change in developer led to a noticeable shift of tone, possessing a slapstick quality that was less dark than Shiny's original.
I think it was my second year of university that I started to notice a noticeable shift in my hair.
Over the past decade there's been a noticeable shift as more music lovers swap their wellies for pavement-friendly footwear - as festivals flourish not just in the fields, but in the inner-city.
For both proteins, there was a noticeable shift toward higher multiplicity values from round 3 to round 5.
But in March, there was a noticeable shift in thinking.
But there was a noticeable shift, when people stopped painting the American scene".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com