Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a noticeable amount for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a significant quantity or degree of something in relation to a specific context or purpose.
Example: "The project received a noticeable amount for funding, which allowed us to expand our research efforts."
Alternatives: "a significant quantity for" or "a considerable amount for".
Exact(1)
The binding energies of our systems under study have been increased by a small amount for low values of the coupling and by a noticeable amount for high values of the coupling.
Similar(59)
Even on the cellular connection I'm on right now, videos seem to start playing quickly, without a noticeable amount of time for buffering.
The device also took a long while to adjust the sound, waiting until five different position revisions had gone by, which means the sound is inaccurate for a noticeable amount of time.
Redirecting your attention to our feet, we found there's also a noticeable amount of plastic scattered around the sand, especially for a marine park that doesn't experience significant human traffic.
While the relative change in the chloride-induced downfield chemical shift of Hc′ is lower than for Hd′′, it is still evidence that a noticeable amount of the receptor is adopting the W conformation in binding Cl–.
In fact, the only time you really see a noticeable amount of women during these conferences is when you are waiting in line for the women's bathroom.
Yet there's also a noticeable amount of Tory voters who say in the new poll that they'd vote for the Labour mayoral candidate.
There was a noticeable amount of flickering in our video due to the color simplification scheme.
He has lost a noticeable amount of weight and moves more freely onstage.
A noticeable amount of fuel is wasted due to traffic congestion in peak hours.
Certainly, there has been a noticeable amount of hostility to President Obama's executive authority on the right".
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com