Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a note of red" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a small amount or hint of the color red in various contexts, such as art, fashion, or design.
Example: "The painting features a note of red that draws the viewer's eye to the center of the canvas."
Alternatives: "a touch of red" or "a hint of red."
Exact(1)
The color schemes are wretched, with the ballerinas' shoes — shocking pink or vermilion — adding a note of "Red Shoes" horror to a festive situation.
Similar(59)
"The Jacobs already had a base note of red, which has been a theme since the beginning," Mr. Townsend said.
Far off, I hear the sweet sad call of golden plover and, from the heather, there's the throaty double note of red grouse.
Tory Burch, another distracted designer with a runway show coming up Tuesday, sounded a note of patriotism as shoppers eyed her red, white and blue $75 tote bags.
Figure 3 Spectral representation of a note of clarinet (65, blue) and bassoon (56, red) with almost two overlapped partials.
Marilyn had sent her two dozen red roses with a note of apology for keeping Schiller for so long.
(A reporter detected notes of red strawberry Twizzlers).
We dined in the ballroom, where investitures are normally held, and the waiter kindly slipped me a handwritten note of the red wine I enjoyed: Longhop Cabernet Sauvignon 2012, available from Berry Brothers.
A bright ruby-colored wine with notes of red fruits and spices, Vino Nobile marries well with truffles, another of the region's products.
Another call out is for the Sly Fox Slacker Bock, which fits the sweltering afternoon heat with notes of red grapes, a Scotch-like warmth and classic cola sweetness.
English winemakers seem to be making something of a speciality of making whites from the red pinot noir grape, and this is beautifully done, with just a hint of pink in the colour and notes of red fruit to go with the citrussy acidity and mouthfilling texture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com